Dwelly-d Faclair Dwelly air loidhne Dwelly's Gaelic Dictionary Online

arsa

v defect Said, quoth. [The s of the Gaelic really belongs to the pronoun, “sé” or “sì”— ar sé, said he; ar sì, said she. ‡] This verb is never used with propriety, except in expressions corresponding to said I, said he &c. In the order of syntax, the nominative case never precedes this verb, not even by poetical license; this forms the distinction between it and the corresponding thubhairt. It is right to say “duine a thubhairt sin,” wrong to say “duine arsa sin,” a man who said that. Arsa an ceannaiche, said the buyer; arsa òighean nan aodann gràdhach, said the maids of the lovely visages.

Seall an duilleag thùsail / View Original Page

Beachdan nam fileantach/Fluent speaker judgements: 1
Chan eil mi eòlach air an fhacal seo idir / I don't know this word  0 %
Tuigidh mi am facal seo ach cha chleachd mi e / I know this word but don't use it  0 %
Tuigidh is cleachdaidh mi am facal seo / I know this word and use it  100 %

Chaidh a chur an cèill gu bheil am facal seo a' buntainn ris na faclan-luirg a leanas / This word has been judged relevant to the following search terms:
Facal-luirg/Search termBreith buntainneis
/Relevance judgement
Àireamh nam breith buntainneis
/Number of relevance judgements
arsa 50
said 0
si 0
Vanuatuthach 50
S 0