Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
thairis /harʲɪʃ/ Listen
co-ghn. neo-ath.
1 across, over 2 abroad
thall thairis
co-ghn.
abroad, overseas
thar /har/
roi. (tharam, tharad, thairis air, thairte, tharainn, tharaibh, tharta)
across, over (high register, usually periphrastic thairis orm/ort/air etc is used)
cuir thairis am buntàta
mould/fill the potatoes!
tha an taoim air a dhol thairis air na tobhtaichean
things have gone too far (fig.)
rach thairis
1 go across! 2 capsize! 3 transgress!
goil thairis
boil over!
tha am muir a' cur thairis air a' bhàta
the sea is splashing over the boat
tha an taoim air a dhol thairis air na reangan
things have been allowed to go too far (fig.)
gabh thairis
take over, adopt!
neo-thairis
bua. coi. -e
1 unkind, unloving 2 insincere
thig thairis air rudan mar sin
come across things like that!
thoir thairis
1 give up/over! 2 get exhausted!
bha iad a' ruith thairis air a' phort
they were rehearsing the tune
tairis /tarʲɪʃ/
bua. coi. -e
1 kind, loving 2 compassionate 3 tender-hearted
thairis air an rathad
across/over the road
am fear a bhios fada aig an aiseag, gheibh e thairis uair-eigin Listen
good things come to those who wait (fig.)
bainne a' dol thairis Listen
milk boiling/cooking over
tha beul Dhòmhnaill a' tighinn thairis air Donnchadh
Donald is talking across Duncan
margaid thall thairis
overseas market
tha an soitheach a' bagairt cur thairis
the dish is threatening to overflow
thoir sùrd thairis air daolag
skip over a beetle!
thairis is thairis
over and over
thug Seumas thairis
James tired himself out
thàinig Màiri a-nall thairis
Màiri came from overseas/from abroad
1234
Toraidhean Dwelly
thairis
adv Over, across, abroad. 2* Beyond, exceeding the bounds. 3 Remaining, as a surplus. 4 Athwa...an còrr
thar
prep Over, across. 2* More than. 3 Beyond. Thus combined with the personal pronouns — tharum,...an còrr
luchd
s. People, folks, company. Used instead of fir, when the reference may be to women as ...an còrr
sgeul
-éil, -éile & -euil, pl. -eòil & -an, sm [f. in Badenoch]...an còrr
thoir
irr v Give, grant, deliver, bestow on. 2 Take. 3 (with prep air) Persuade, compel. 4 (...an còrr
coinneamh
-imh, -an, sf Meeting. 2 Assembly, convention. 3 Interview. 4 Facing. 5 Opposing. 6 Assignati...an còrr
leig
pr pt a' leigeil & a' leigeadh, va & n. Permit, allow. 2 Slip, as dogs to the ...an còrr
cuir
pr pt a' cur [& a' curadh, **] va Put, place. 2 Lay. 3 Send. 4 Invite. 5 Sow. 6 Ac...an còrr
amhairc
pr pt ag amharc, vn Look. 2 See, behold. 3 Observe, regard. Amhairc thairis, overlo...an còrr
fairis
see thairis.
teachd
sm ind Accession. 2 Arrival, coming, act of coming, approach, approaching. A' teachd, pr p...an còrr
plàt
-a, pl. -an, -achan & -aichean, sm Kind of cloth made of straw or rushes. 2(MS) Sa...an còrr
bòilich
sf Idle talk. 2 Vain boasting. 3 Blustering, bombast. 4 Telling lies. 6 Flirtation. 7(DU) Tal...an còrr
brath-gabhail
sm Consideration, forethought. 2(AH) Close application. 3(AH) Determined effort. An làn a' ti...an còrr
oirnn
prep pron On us, upon us. 2 Owed by us. 3 Matter with us. Bheir e oirnn a dhèanamh, he wil...an còrr
toirt-thairis
** sf Surrender, giving up through despair or fatigue. 2 Despair, extreme fatigue.
lìth
-e, -ean, sf see lì. 2** Pool, stagnant water. 3(MS) Greasiness. 4(WC) Fat on top of soup or ...an còrr

Dictionaryportal.eu