Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
a dh'ionnsaigh /ə jũːNsɪ/ roi. gin. ('gam/'gad/'ga ionnsaigh, 'ga h-ionnsaigh, 'gar/'gur n-ionnsaigh, 'gan ionnsaigh)
towards (requires the genitive case) |
|
a dh'ionnsaigh an latha an-diugh  (up) to this day |
|
an rud a bhios anns a' chùil, thig e a dh'ionnsaigh an t-solais what's done in darkness will come to light eventually, everything that is concealed will be brought to light and made known to all, every secret will come out in the open in the end (fig.) |
|
rach a dh'ionnsaigh cothrom /Rax ə ʝũːNsɪ kɔRəm/ go to seek justice! |
|
tha slighe réidh aige a-nis a dh'ionnsaigh an aiseig /ha ʃLʲi.ə reː ɛgʲə niʃ ə ʝũːNsɪ əN aʃɪgʲ/ he now has easy access to the ferry |
|
thig thusa a dh'ionnsaigh an dorais agam! you can walk me home! |
|
thog e air a dh'ionnsaigh Chàrlabhaigh /hog ɛ ɛrʲ ə ʝũːNsɪ xaːRLəvaj/ he set out for Carloway |
|
tilg smugaid a dh'ionnsaigh Chaluim spit at Calum! |
|
shaodaich Calum an crodh a dh'ionnsaigh a' bhaile Calum drove the cattle towards the town |
|
tarraing aire a dh'ionnsaigh cor nan Gondi draw attention to the plight of the Gondi! |
|
thig a dh'ionnsaigh àirde reach a climax/high point! |
|
bidh seo ag iarraidh a dh'ionnsaigh strì this will lead to a fight |
|
an rud a nithear sa chùil, thig e a dh'ionnsaigh an teine what's done in darkness will come to light eventually, everything that is concealed will be brought to light and made known to all, every secret will come out in the open in the end (fig.) |
|
an rud a nì thu sa chùil, thig e a dh'ionnsaigh an dorais what's done in darkness will come to light eventually, everything that is concealed will be brought to light and made known to all, every secret will come out in the open in the end (fig.) |
|
air an t-slighe shleamhain a dh'ionnsaidh cama-réite sliding into chaos, on the slippery slope to chaos |
|
Toraidhean Dwelly
àird an ear -de an ear, sf The East, the east point. Gaoth na h-àirde an ear, the east wind; ...an còrr |
|
àird an iar -de an iar, sf The West, the west point. Gaoth na h-àirde an iar, the west, wind; a dh...an còrr |
|
deise gen sing f of a deas. A dh'ionnsaigh na làimhe deise, to the right hand. |
|
làmh dheas -an deasa, sf The right hand. A dh'ionnsaigh na làimhe deise, to the right hand. |
|
leag pr pt a' leagail & a' leagadh, va & n. Throw down. 2 Demolish. 3 Lay, lay down...an còrr |
|
tràigh -e, tràgha, & tràghad, pl -ean [tràinnean in Skye] sf Seashore. 2 Beach exposed at...an còrr |
|
àird-deas -e-deas, sf The South, the south point. Gaoth na h-àirde-deas, the south wind; a dh'io...an còrr |
|
àird-tuath -e-tuath, sf The North, the north point. Gaoth na h-àirde tuath, the north wind; a dh'...an còrr |
|
ionnsaigh prep. (a dh'ionnsaigh) To, toward. Used substantively with possessive pronouns, do m' ionnsai...an còrr |
|
nùidh vn Acquiesce. [With prep. le]. 2(DMC) Move. Nùidh a dh'ionnsaigh, propend. |
|
|