Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
thu (thusa) /u/ rio.
you (second person singular) |
|
dìoghlaidh tusa air you will pay for that! (i.e. you will come to regret that) |
|
agus thigeadh tusa, … and suppose you came, … |
|
an gabhadh tusa aran no bonnach? would you prefer bread or a bannock? |
|
bhiodh tusa air mo shealbh-sa! you'll be mine! |
|
bithidh tusa far a bheil thu! you will stay where you are! |
|
bu tusa a chuir craiceann do thòin air d' aghaidh! some bloody cheek you've got! |
|
chuir Màiri 'nam shùil gun dèanadh tusa e Màiri suggested to me that you would do it |
|
gheibheadh tusa feannagan firich you can do the impossible, you can pull off anything (fig.) |
|
gheibheadh tusa leisgeul do Chalum (ged a spadadh iad do bhean fo chomhair do shùla) you always find excuses for Calum (fig.) |
|
nach tusa a tha a' cumail ris! aren't you keeping well! (fig.) |
|
's e glé bheag a dhèanadh tusa air cùl bàta you wouldn't be much use handling a boat, as if you were the expert in handling a boat |
|
mas eadh, an tusa nighean an rìgh? so then, are you the king's daughter? |
|
's tusa cac nan daoine you are the scum of men |
|
b' e sin an t-ainm gun an tairbhe, na dhèanadh tusa /bɛ ʃin əN tɛnɛm gən əN tɛrʲɛvə nə ʝianəɣ dusə/ you're all talk and no action |
|
nach tusa an gead? you're some kid! |
|
an tusa mo leannan Là nam Pòg? be my Valentine? |
|
cha tusa an aon bhàirneach a tha air creag you're not the only fish in the sea, there are plenty more fish in the sea (fig.) |
|
nach tusa a bha san Tuirc! go jump in the lake, I wish you'd clear off/get lost! (fig.) |
|
nach tusa a bha an Hiort! /nax dusə va hiRʃd/ go jump in the lake, I wish you'd clear off/get lost! (fig.) |
|
feumaidh tusa a bhith an aghaidh an t-srutha you always have to be contrary/different |
|
ge bu tusa Ìmpire Shìona, cha leiginn a-steach thu even if you were the Emperor of China, I wouldn't let you in |
|
Toraidhean Dwelly
tusa emphatic of tu |
|
coireach -iche, a Faulty, at fault. 2 Guilty. 3 Criminal. Is tusa is coireach, it is you who are to...an còrr |
|
crann [-ainn &] -oinn sm Plough. 2 Bar, bolt. 3 Tree. 4 Beam. 5 Mast. 6 Shaft. 7 Lot. 8 Measure...an còrr |
|
is pres. ind v def. & irreg. Thus conjugated: IND pres is mi, I am; ...an còrr |
|
mhàin (for a-mhàin) adv Only, alone. Is tusa a-mhàin Iehobhah, thou alone art Jehovah; chan ...an còrr |
|
séid pr pt a' séideadh, va & n. Blow, as the wind. 2 Breathe, breathe upon or into. 3 B...an còrr |
|
fùdaraich va Powder, pulverize. 2* Urge on to do mischief, instigate. Is tusa a dh'fhùdaraich e, it ...an còrr |
|
|