Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
thall /hauL/ co-ghn.
1 over there, yonder 2 beyond, on the other side |
|
ceann thall 1 far side/end 2 extreme |
|
thall 's a-bhos 1 hither and thither 2 here and there |
|
mu dheireadh thall at long last, finally, eventually |
|
ceann thall an rathaid the other end of the road |
|
thall thairis co-ghn.
|
|
aig a' cheann thall ultimately, in the long run/end |
|
duine fada thall an aloof person |
|
bha oileas thall there was a commotion over there |
|
's mi a bha thall 's a dh'fhairich been there, done that/tried that |
|
ge math an cù cam, cha fhreasgair e thall 's a-bhos I can't be everywhere at once (fig.) |
|
ged is math an cù cam cha fhritheil e thall 's a-bhos I can't be everywhere at once (fig.) |
|
thall fairis co-ghn.
|
|
am baile ud thall that town yonder, that town over there |
|
duine a bha thall is a chunnaic someone who knows what's what, who's been there and done it, has first-hand knowledge (fig.) |
|
làidir thall steer a zig-zag course! (to prevent lines from floating under the keel) |
|
chaidh i dhan dotair mu dheireadh thall she went to the doctor at long last |
|
thall an cnoc beyond the hill |
|
air taobh thall na gréine on the far side of the sun |
|
tha Màiri thall an-sin Màiri is over there |
|
thall ann an Hawaiʻi over in Hawai'i |
|
air an duilleag thall on the page over |
|
aig a' cheann thall dhen t-slighe at the far end of the path |
|
tha e a' fuireach 'na aonranachd thall an-sin he's living on his own over there |
|
b' fheàirrde an ràc tunnag, cha bhiodh e 'na leth-fhear thall an-sin the drake would be the better for having a duck, he wouldn't be all alone over there |
|
|
Toraidhean Dwelly
thall adv On the other side, yonder, beyond. 2 Abroad. 3* Over against. Thall 's a-bhos, hither ...an còrr |
|
thall ** a. Adjacent. |
|
thall prep Beyond. |
|
a-bhos adv On this side, here. An taobh a-bhos, on this side; thall 's a-bhos, hither and ...an còrr |
|
baile -tean, sm Village, hamlet, town. 2 Home. 3 Farm. †5‡‡ Clan, tribe. 6 Grange. 7 Farm buildings...an còrr |
|
bàta -aichean, sm on land f on sea. Boat, pinnace, barge. Fear bàta, a boatman; bàta...an còrr |
|
beinn sf irreg Mountain, hill. 2 Pinnacle. 3** Bin. 4‡‡ Head, top, high place. Declined thus: —an còrr |
|
braim brama, bramannan, [genpl in Uist bràm] sm Crepitus ventris {fart}. Mar tha gille mór n...an còrr |
|
buille pl. -an & annan, sf Blow, stroke, strike, knock. Buille air son buille, blow fo...an còrr |
|
carach -aiche, a Cunning, sly, wily, tricking, deceiving. 2 Meandering, whirling, circling, winding,...an còrr |
|
ceann cinn, sm Head. 2 Point. 3 Hilt. 4 Top. 5 End. 6 Chief, commander. 7 Headland, promontory. 8 E...an còrr |
|
coinneamh -imh, -an, sf Meeting. 2 Assembly, convention. 3 Interview. 4 Facing. 5 Opposing. 6 Assignati...an còrr |
|
làmh làimh (gen. làimheach in Skye), pl. -an, sf Hand. 2 Arm. 3 Handle of a t...an còrr |
|
mu dheireadh thall adv After all. |
|
taobh -aoibh, -an, sm Side, flank. 2 Course, way, direction. 3 Liking, kindness, friendship. 4 Part...an còrr |
|
ud demon adj That, yon, yonder. Thall ud, over there; am baile ud thall, ...an còrr |
|
roid -e, -ean, sf Short race, bounce, race before a leap. 2 Gale. 3 Force produced by motion, {mom...an còrr |
|
tall † see thall. |
|
thallad (thall + ud) adv Yon, yonder, see thall. |
|
|