Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
tì /tiː/ boir. iol. -theachan
|
|
tì dhubh black tea |
|
teatha boir. iol. -chan
|
|
clùd-soithichean fir. gin. clùid-shoithichean, iol. -an-soithichean
dish-towel/cloth, tea towel |
|
an do tharraing an tì? has the tea infused/stood long enough? |
|
greasag /grʲesag/ boir. gin. -aige, iol. -an
hurried/rushed cup of tea |
|
cupa tì air a deagh-tharraing a well-infused cup of tea |
|
cupan (tì) falamh 1 an empty cup 2 a cup of tea/coffee without anything (i.e. no biscuits, etc) |
|
poit-teatha boir. gin. -e-teatha, iol. -ean-teatha
|
|
cupan (tì) lomnochd a cup of tea/coffee without anything (i.e. no biscuits, etc) |
|
searbhadair-shoithichean fir. iol. -ean-shoithichean
|
|
spàin-tì boir. gin. -e-tì, iol. -ean-tì
|
|
ribear shoithichean dish-towel/cloth, tea towel |
|
an gabh thu tì 'nad làimh? will you take a cup of tea on the go? (fig.) |
|
tì loireach tea like dishwater |
|
drùpag /druːhbag/ boir. gin. -aige, iol. -an
1 slurp 2 cup of tea, cuppa |
|
poit-tì boir. gin. -e-tì, iol. -ean-tì
|
|
tha an tì a' tarraing the tea is brewing/infusing |
|
spàin-teatha boir. gin. -e-teatha, iol. -ean-teatha
|
|
ciste-teatha boir. iol. -achan-teatha
|
|
srùbag /sdruːbag/ boir. gin. -aige, iol. -an
1 small spout 2 small mouthful 3 slurp 4 cuppa (cup of tea) |
|
cupa-tì fir. iol. -nnan-tì
|
|
teatha phlamach weak/insipid tea |
|
cnàmhagan na teatha tea leaves/dregs |
|
fàlan /faːLan/ fir. gin. ⁊ iol. -ain
|
|
|
Toraidhean Dwelly
tea † see teth. |
|
masg pr pt a' masgadh, va Compound, mix. 2 Infuse or steep, as malt or tea. |
|
dublas (AH) sm [sometimes f]. Distasteful, un-palatable infusion, as badly made tea, soup or ...an còrr |
|
lusan ceann-òir a' sgadain (DMu) sm Betony — Suth'd. [Sometimes used there as a substitute for tea]. |
|
lus-crè sm Common speedwell, medicinal tea, fluellen, ground hele — veronica officin...an còrr |
|
|