Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
sròn /sdrɔːn/ Listen
boir. gin. sròine, iol. sròintean
1 nose, snout, trunk 2 promontory 3 snout (of a glacier) 4 toe (of a shoe)
na gabh san t-sròn e!
don't be offended, don't go into a huff over it! (fig.)
gaoth fo sheòl is sròin coin, dà rud cho fuar 's a tha ann /gɯː fɔ hjɔːL ə sdrɔːN kɔNʲ daː rud xɔ fuər sə hãũN/
wind under sail and a dog's snout, two of the coldest things there are
leum mo shròin orm
my nose started to bleed, I had a nosebleed
thoir sgoileag mun t-sròin dha
slap his mouth!
sròn-chrùbaige
boir. gin. sròine-crùbaige, iol. sròintean-crùbaige
rostrum (of a crab)
tha e sùil mun t-sròin /ha ɛ suːl məN trɔːNʲ/
he's spoiling/looking for a fight (fig.)
thoir smealt do chù mun t-sròin
smack a dog on the nose!
beul mun t-sròin
to your face
tha boinne-taige aige fon t-sròin
he has a drip/drop at the end of his nose
An t-Sròn /əN trɔːn/
ainm-àite gin. na Sròine
1 Strone (Ag&B) 2 Stron (Highld)
geilt rionnaich is geilt ròin, geilt muice-mara móire ach bheir giomach beag nan casan cama rubha ainneamh far an sròin
slow and steady does it, slow and steady wins the race (fig.)
faigh mun t-sròin
keep telling someone, keep reminding someone of something (unpleasant)! (fig.)
thoir dòrn mun t-sròin do Chalum /hɔrʲ dɔːRN məN trɔːNʲ də xaLəm/
punch Calum on the nose!
tarraing sròin bàta os cionn na tiùrra
drag the prow of a boat above the high water mark!
tha an long deiseil airson a' mhuir a thoirt fo sròin
the boat is ready to head out to sea
sith an rionnaich, sith an ròin, sith na muice-mara móir ach giomach beag nan casan cama bheir e an rubha far an sròin
slow and steady does it, slow and steady wins the race (fig.)
sitheadh rionnaich, sitheadh ròin, sitheadh muice-mara móir ach giomach beag nan casan cama bheir e an rubha far an sròin
slow and steady does it, slow and steady wins the race (fig.)
Toraidhean Dwelly
sròin
va Deviate, turn aside.
sròin
* sf Huff. Tha sròin air, he is huffed or offended.
acainn
-e, -ean, sf Apparatus, implements, utensils, tackle, tools, appendages of any kind. 2 Salve,...an còrr
balgair
-e, -ean, sm Fox. 2 in contempt Cunning fellow. 3 Dog. 4 Impudent person. 5 Glutton. 6...an còrr
carbad
-aid, -an, sm Chariot, coach, chaise. 2 Waggon. 3 Litter. 4 Bier. 5 Any pleasure vehicle. 6 T...an còrr
sròn
-òine & -a, [sròineadh — Skye] pl. -an, -e ** & sròintean, sf Nos...an còrr
réisg
gen. sing of riasg. Le an sròin ag iarraidh nan aighean riabhach feadh shliabh-chnoc r...an còrr
sròin-adharcach
sm Unicorn.
sròin-aodach
** -aich, sm Pocket-handkerchief.
sròineann
a. (sròin + fhionn) White-nosed.
sròin-eudach
** -aich, sm Pocket handkerchief.
sròin-fhionn
** a. White-nosed, as a quadruped.
sròin-iall
see sròineall.
sroinneann
a. (for sròin-fhionn) Na laoigh òga sroinneann guailleach, the young, white-nosed, well-se...an còrr
sròin-sréine
see sròineall.
sròn-fhionn
-a, a. see sròin-fhionn.

Dictionaryportal.eu