Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
sgleò /sglɔː/ fir. gin. -tha, iol. -than
1 mist, vapour 2 blur 3 blot, blemish 4 clouding/opacification of eye 5 state of being half asleep, dullness, stupor, lethargy 6 verbiage, idle speech |
|
sgleò-chainnt /sglɔː xãĩNʲdʲ/ boir. gin. -e, iol. -ean
|
|
fo sgleò suspect, under suspicion (fig.) |
|
sgleò òmarach amber sheen |
|
cuir sgleò air dealbh make a picture hazy, blur a picture! |
|
sgleò-bhathar fir. gin. -air
|
|
sgleò-shealladh /sglɔ hjaLəɣ/ fir. gin. -aidh, iol. -aidhean
|
|
sgleò-chainnt bhiurocratach bureaucratic jargon |
|
sgleò lionsa lens blur |
|
tha sgleò air a sùilean her eyes were misted over/misty |
|
tha sgleò a' tighinn air a léirsinn his vision is growing cloudy/hazy |
|
sgleò Gaussach Gaussian blur |
|
feuch ri sgleò a chur air na thachair try to obscure/hide what happened! |
|
innis sgleò mór do Mhàiri tell Màiri a shaggy dog story/cock and bull story! (fig.) |
|
crois-sgleò fir. neo-ath.
|
|
Toraidhean Dwelly
sgleò ** sm Vapour, mist. 2 Shade, darkness. 3 Idle talk, rodomontade, romance, verbiage, falsehood...an còrr |
|
adhlaic va Bury, inter. M' anam a adhlacadh an sgleò, to bury my spirit in the mist. |
|
luchd s. People, folks, company. Used instead of fir, when the reference may be to women as ...an còrr |
|
sgleò-dhan sm Boasting, puffing, bombast. 2 Shade, film. 3 Vapour, mist. 4 Dimness of the eyes, produced...an còrr |
|
sgleò-éiligheachd (MS) sf Libel. |
|
sgleò-ghlòir -e, sf Loud cry, huzza. |
|
|