Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean Dwelly
sgeulaiche -an, sm Relater of tales, fictions or fables. 2 Newsmonger. 3 Promulgator of false reports...an còrr |
|
coinneal gen coinnle, pl. coinnlean, sf Candle. 2 Torch. 3(DC) Straight piece of wood on...an còrr |
|
mala pl. -ichean [mailghean & malaidhean,] sf Brow, eyebrow. 2 Brow of a hill. Mala na ...an còrr |
|
sail -e, -ean & sailthean, sf Beam, joist, log of wood. Crùth sailthean, beams with engrave...an còrr |
|
ùr-sgeulaiche -an, sm Teller of stories. fabulist, novelist, one who relates tales of modern times, romance...an còrr |
|
cullach -aich, sm Boar. 2 Yearling calf. 3 Impotent man, eunuch. 4 Polecat — Mull. 5(AF) Fat h...an còrr |
|
driodairt (form of driod-fhortan) Trifling accident, mishap. Cha do dh'éirich driodairt do neach, no...an còrr |
|
coilichin sm Large cravat or muffler. —Sgeulaiche nan Caol, p.138. |
|
corra-shùghadh sm The backward swell from the shore after a wave has spent its strength on the beach. 2 Trou...an còrr |
|
diùbhrais for dìomhaireas. Cha diùbhrais eadar dithis no idir eadar triùir, betwixt two a secret is unsafe ...an còrr |
|
dùghaich sf One of the intestines —Sgeulaiche nan Caol. |
|
faoin-sgeulaiche -an, sm Mythologist. |
|
faoin-sheanchaidh see faoin-sgeulaiche. |
|
far Islay, Mull &c. for bharr — Sgeulaiche nan Caol. |
|
fionn-sgeulaiche -an, sm Romancer. |
|
gibearnach sm John MacFadyen, author of Sgeulaiche nan Caol, says erroneously translated “c...an còrr |
|
iallan sf Honeysuckle — Sgeulaiche nan Caol. |
|
laoghainn sf Linen gauge — Sgeulaiche nan Caol. |
|
mulla-chlach sf Pebble. Mu mhulla-chlachan a' chaolaich, about the water-worn stones of the beach ...an còrr |
|
saobh-sgeulaiche -an, sm Teller of fictitious tales, romancer, novelist. |
|
seann-sgeulaiche ** sm Archaeologist. |
|
sgeultair * sm see sgeulaiche. |
|
sìbean see sìoban. Nuair a chuir iad sinn air tìr am measg sìbein (siabain) is murain, when they landed ...an còrr |
|
snìmhean Bha snìmhean nan riombalaibh buidhe, (the falling leaves) were twirling in circles in the ...an còrr |
|
uirsgeulaiche see ur-sgeulaiche. |
|
|
|