Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
ràdh /Raː/  fir. gin. ràidh, iol. -an
1 (act of) saying, speaking, uttering 2 remark, utterance 3 adage, saying 4 (act of) telling |
|
abair /abɪrʲ/  gn. ag. ràdh
1 say, speak, utter! 2 tell! |
|
dé do chor? chan eil guth ri ràdh how are things? oh, nothing to complain (of), no reason to complain |
|
chan eil gabadh agam ri ràdh riut I have nothing to say to you |
|
cha do thàr e na faclan a ràdh… he had barely uttered those words ... |
|
cha robh a chridhe aige facal a ràdh he was afraid to say a word, he didn't dare say a word, he was browbeaten into silence |
|
eàrr-ràdh fir. gin. -a, iol. -an
|
|
chan eil gab agam ri ràdh I have nothing to say (fig.) |
|
chan eil guth ri ràdh! 1 that was lucky/fortunate 2 no reason to complain, can't complain 3 nothing new, nothing to report 4 not much to say 5 the less/least said the better 6 don't say a word |
|
ro-ràdh fir. gin. -ràidh, iol. -ràdhan
foreword, introduction, preface, prologue, preamble |
|
eadar-ràdh fir. gin. -a, iol. -an
parenthesis ( ( ) in typography) |
|
dé tuilleadh a tha ri ràdh? what more is to be said? |
|
cha robh smiod aice ri ràdh she had nothing to say |
|
seann-ràdh fir. gin. -ràidh, iol. -an
|
|
eadradh /edrəɣ/ fir. gin. -aidh, iol. -aidhean
1 division of time 2 none (in liturgy) 3 midday-early afternoon 4 milking time (morning or evening) 5 milking station |
|
's duilich leam a ràdh I am sorry to say |
|
gràdha /graː.ə/ fir. neo-ath.
1 (act of) saying, speaking, uttering 2 (act of) telling |
|
cha b' e mo chuid-sa a ràdh it wasn't for me to say |
|
dé an còrr as urrainn dhomh a ràdh mu Chalum? what more can I say about Calum? |
|
dòigh shìobhalta air a ràdh a civil way of saying (it) |
|
earalaich air Calum gun ghuth a ràdh warn Calum not to say/mention anything |
|
ged is ann ris na cnuic a tha mi 'ga ràdh although this is between you and me and the gatepost (fig.) |
|
gun ghuth a ràdh… let alone… |
|
gun ghuth a ràdh air na piseagan without a mention of the kittens |
|
mar a tha an seanfhacal ag ràdh as the saying goes |
|
|
Toraidhean Dwelly
ràdh sm Saying, act of saying, affirming or expressing. 2 Word, saying, adage, proverb. 3 Noise. 4...an còrr |
|
radh sm see ràith. |
|
ràdh † past. aff. of abair. Do ràdh e gach uair, he said each time. |
|
radh s. Settled intention — Suth'd. Tha mi air radh seo a dhèanamh, 1 intend doing this....an còrr |
|
abair va & n irr Say, utter, affirm, express. Active Voice: IND past ...an còrr |
|
aca or ac', prep pron (aig + iad) Of them, on their side, with them, at them, on them, in ...an còrr |
|
bi irreg v Be, exist. Conjugated thus: IND pres tha mi etc, I etc am. IND ...an còrr |
|
deimhinn -e, a True, certain, of a truth, sure. Gu deimhinn, truly, indeed, certainly; g...an còrr |
|
aonta sm Lease. 2 License. 3 Vote. 4 Admission. 5 Assent, acquiescence, consent. 6** Bachelor. 7 Un...an còrr |
|
leig pr pt a' leigeil & a' leigeadh, va & n. Permit, allow. 2 Slip, as dogs to the ...an còrr |
|
móran -ain, sm coll. Great number, multitude, many. 2 Much, great quantity. Tha móran aca ag ràdh, ...an còrr |
|
rud -uid, -an, sm Thing, matter, affair, business, circumstance. 2 Small quantity of anything. 3 ...an còrr |
|
bras braise, a. Rash, impetuous. 2 Keen, active. 3 Bold, intrepid, daring. 4 Brisk, Quick, sudden....an còrr |
|
sin demons. pron. That, those. Na daoine sin, those men; an duine sin, th...an còrr |
|
cnoc gen cnuic [& cnoic]. pl. cnuic [& cnocan] sm. Hill, knoll, hillo...an còrr |
|
coinneamh -imh, -an, sf Meeting. 2 Assembly, convention. 3 Interview. 4 Facing. 5 Opposing. 6 Assignati...an còrr |
|
umainn prep pron (mu + sinn) About us, around us. 2 Concerning us. 3 On our account. Dh'iadh iad uma...an còrr |
|
ràitinn see ràdh. |
|
ràidh -e, -ean, sf Arbitration. 2 Decision. 3 Appeal, entreaty. 4 Threat, threatening. 5 Umpire. 6 ...an còrr |
|
ag prep (aig) sign of pr pt as — ag éirigh, rising; ag iasgach, fishing...an còrr |
|
aghan -ain, sm Proverb. Mar a tha an t-aghan ag ràdh, as the proverb says. |
|
baoth-ràdh sm Foolish or profane expression. 2 ** Idiotism. |
|
beul-ràdh -àidh, sm Proverb, phrase, byword. 2 Dialect. 3 Speech. |
|
borb-ràdh ** sm Barbarism. |
|
ciod? interr. pron. ind What? Ciod seo? what is this? ciod air son? why? ciod tha thu...an còrr |
|
|
|