Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
na /nə/ nsg. neo-ath.
|
|
na /na/ nsg. neo-ath.
|
|
na /nə/ m.-fh. neo-ath.
relative particle (that which, all that, what...) |
|
na /nə/ m.-fh. neo-ath.
past tense interrogative, contraction of an do, e.g. na rinn thu sin? did you do that? |
|
na /na/ co-ghn. neo-ath.
do not (negative imperative e.g. na bruidhinn! do not speak!) |
|
ann an /aNəN(j) ~ aNəm aNəd ãũN ĩːNʲdʲə aNɪNʲ aNɪv ãũNdə/ roi. (anns an/san; annam, annad, ann, innte, annainn, annaibh, annta)
|
|
an /əN(ʲ)/ m.-fh.
|
|
Clò na Hearadh Harris Tweed |
|
gruag na maighdinn-mhara witch's hair (desmarestia aculeata) |
|
tha na peantairean a-staigh I've got my monthlies (period) (fig.) |
|
na mìosan marbha December and January (poetic) |
|
tha seo 'na bhuannachd do Mhàiri this is an advantage for Màiri |
|
slighe na h-analach airway(s) (in anatomy) |
|
pollag na sròine nostril |
|
Dualchas Nàdair na h-Alba Scottish Natural Heritage |
|
's iomadh adhbhar dragh a thig an cois na h-aoise old age comes with many a complaint |
|
bidh tuilleadh is sin 'na chois there will be more to come |
|
coinnichidh na daoine ged nach coinnich na cnuic friends may meet but mountains never greet (fig.) |
|
Co-chomann Chroitearan na Hearadh Harris Crofters Association |
|
Là Fhéill Eòin canar aighean ris na gamhna on Midsummer the stirks are called heifers |
|
fad na h-oidhche all night long |
|
Na Meadhan-aoisean Tràtha The Early Middle Ages |
|
tha dòrn 'na bus she is seriously pouting |
|
Sàbaid na Càisge Easter Sunday |
|
craobh (na) Nollaig Christmas tree |
|
|
Toraidhean Dwelly
na adv Not, let not. Na dig an-seo, do not come here. |
|
na pron. fulfilling the function of an antecedent and relative in English (= an do, contracted)....an còrr |
|
na conj. Than. Nas fheàrr na sin, better than that. |
|
na nom. & dat. pl. of art. an. Air na beanntaibh, on the mountains. |
|
na particle, Used before preterites of verbs (i.e. An do). Far na thiodhlaic sinn an triùir, ...an còrr |
|
na † conj. for no. |
|
na prov. for don. Chaidh e na bhaile, he went to (into) the town — Badenoch &c. |
|
na adv (i.e. on a) Since that, whereas, forasmuch as. |
|
na gen sing fem. of art. an. Fo ghruaim na h-oidhche, under the gloom of the night....an còrr |
|
ìochdarach -aiche, a. Lower, the lower, nether, nethermost. A' chlach-mhuilinn ìochdarach, the nether...an còrr |
|
mìr -e, pl. -ean & -eannan sm Bit, part or piece of anything, as of bread ...an còrr |
|
lugha comp of beag. Less, least. 2 More or most disagreeable. 3(DC) Used as the positive degree in ...an còrr |
|
leac lice, dat lic, pl leacan, sf Flag, slab, flat stone. 2 Tombstone. 3 Plate, as o...an còrr |
|
òrdugh -uigh, -uighean, sm Order, decree, command. 2 Order, arrangement, array. 3 Ordinance, rite, o...an còrr |
|
gabh pr pt a' gabhail, va & n. Some idiomatic connections of gabh grouped under ...an còrr |
|
iomall -aill, -an, sm Border, extremity, limit. 2 Suburbs of a town. 3 Fault. 4* Refuse, remainder. ...an còrr |
|
mór adv Much, many. Is mór leam, I think it too much; is mór leam sin a dhèanamh, ...an còrr |
|
neul gen neòil, pl. neòil, neulta & neulan, sm Cloud. 2 Hue, complexion. 3 Swoon...an còrr |
|
leig pr pt a' leigeil & a' leigeadh, va & n. Permit, allow. 2 Slip, as dogs to the ...an còrr |
|
lagh -a, pl. –anna & -annan, sm Law. Generally masculine but feminine in Suther...an còrr |
|
muineal -eil, -an, sm The neck of a person, (amhach, of a beast). 2 The breast. 3** Jaws. Muineal na ...an còrr |
|
màs -àis, -an, sm Hip, buttock, breech. 2 Bottom of a vessel, as of a cask. 3 Bottom of a cart. 4...an còrr |
|
losgadh -aidh, -aidhean, sm Burning, act or state of burning, combustion. 2 Firing, as soldier...an còrr |
|
mearachdach -aiche, a. Wrong, erroneous, incorrect. 2 Improper. 3 Culpable, faulty. 4 Wrong, unjust. 5 Mi...an còrr |
|
lìonadh -aidh, sm Filling, act of filling, replenishing. 2 State of being filled, approaching to fuln...an còrr |
|
|
|