Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
idir /idʲɪrʲ/ co-ghn. neo-ath.
1 at all, on any account 2 ever 3 no, none, whatsoever |
|
có idir… whoever… |
|
chan eil Màiri a' fuarachadh idir 1 Màiri never sobers up 2 Màiri is not slowing down at all (fig.) |
|
chan eil cur a-mach aige idir air fhéin he has nothing to say for himself |
|
chan ann idir le sùrd not at all cheerfully |
|
nam fidreadh e càil idir… if he had heard anything… |
|
's fheàrr cur anmoch na a bhith gun chur idir better late than never (fig.) |
|
chan eil tàir breith idir bitheanta 'nam measg they don't often have difficult births, they don't usually suffer from dystocia (i.e. livestock) |
|
dé tha dol? nithean idir what's happening? nothing at all! |
|
chan eil duine gun dà latha ach duine gun latha idir things are always changing, life is change (fig.) |
|
sop ás gach seid 's gun sop idir a' dol gu fodar if you don't stick with anything, you will succeed at nothing (fig.) |
|
cha do chuir mi smaoint seachad idir I never thought of it/that |
|
chan eil coibhneas sna leabhraichean aige idir kindness is not one of his features (fig.) |
|
An t-Eadar-loch ainm-àite fir. gin. an Eadar-locha
|
|
's fheàrr éirigh anmoch na a bhith gun éirigh idir /ʃaːR eːrʲɪ anamɔx nə vi gəN eːrʲɪ idʲɪrʲ/ better to get up late than never |
|
ach gu dé idir idir a thàinig ort? what on earth made you do that? |
|
chan eil seo duilich idir, gabhaidh e a dhèanamh this isn't difficult at all, it can be done |
|
chan fhada chì mi càil idir not long before I won't see anything at all |
|
gheibh cearc an sgrìobain rud-eigin, chan fhaigh cearc a' chrùbain dad idir no pain no gain (fig.) |
|
na gabh Calum idir air fhaicinn don't judge Calum by his appearance |
|
na gabh idir na their Calum mar smior na fìrinne take what Calum says with a pinch of salt, don't take it as the holy truth (fig.) |
|
na tréig idir! don't/never give up! |
|
nan gabhadh e idir a leasachadh if it could be helped at all |
|
's fheàrr iasg beag na bhith gun iasg idir a bird in the hand is worth two in the bush (fig.) |
|
chan eil thu a' cur luach air rud idir a nì e dhut you don't appreciate anything he's doing for you |
|
|
Toraidhean Dwelly
idir adv At all. 2** Yet. Chan eil idir, not at all; cha dig e idir, he wi...an còrr |
|
coinneamh -imh, -an, sf Meeting. 2 Assembly, convention. 3 Interview. 4 Facing. 5 Opposing. 6 Assignati...an còrr |
|
fiach -a, a Worthy, valuable. 2 Good. 3 Deserving. 4 Proper. prov. Chan fhiach seo, ...an còrr |
|
goirid a. Short, not long. 2 Scarce, scanty 3 Brief. Thus compared: 1st ...an còrr |
|
diùbhaidh -ean, sm The refuse, worst. 2 Object of contempt. Roghainn is diùbhaidh, pick and get the ...an còrr |
|
diùbhrais for dìomhaireas. Cha diùbhrais eadar dithis no idir eadar triùir, betwixt two a secret is unsafe ...an còrr |
|
duaineil (CR) a Ugly, ill-looking - Sutherland. 2 Ridiculous, ludicrous, laughabl...an còrr |
|
falbhaiteach -eiche, a Moving from place to place. Ma gheibh duine idir rud, 'se fireannach falbhai...an còrr |
|
|