Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
aig /ɛgʲ ~ agəm agəd ɛgʲə ɛçgʲə agɪNʲ agɪv axgə/ Listen
roi. (aig an; agam, agad, aige, aice, againn, agaibh, aca)
1 at 2 from 3 to
gath /gah/ Listen
fir. gin. -a, iol. -an
1 dart 2 beam, ray (of light) 3 sting (of an insect), prick 4 barb 5 knot (in wood) 6 shooting pain 7 sprout
gàth /gaː/
boir. neo-ath.
1 torrent, flood 2 heavy rain 3 sound of running/dripping water
gag gàg! /gag gaːg/
fuaim.
cluck! (sound of a chicken/hen; onomat.)
ga-rìribh /gaˈrʲiːrʲɪv/
co-ghn. neo-ath.
1 in earnest, seriously 2 indeed, truly, verily
ga-rìreadh /gaˈrʲiːrʲəɣ/
co-ghn. neo-ath.
1 in earnest, seriously 2 indeed, truly, verily
(ge) brith /ge brʲiç/
co-ghn.
1 whatever 2 irrespective of
cha mhór nach eil e 'ga thachais fhéin le fhiaclan
he is as dumb as an ox/post, a few sandwiches short of a picnic (fig.)
tha seo 'ga ruigheachd
this is stretching her (fig.)
bha e 'ga bhùrt ás
he talked him out of it (in a forceful manner)
chan eil an-sin ach an deur 'ga iarraidh air a' chat
that's like trying to get blood/water from a stone (fig.)
tha Calum 'ga bheannachadh leis an t-sagart /ha kaLəm ga vjaNəxəɣ leʃ əN tagəRʃd/
Calum has been blessed by the priest
a dh'ionnsaigh /ə jũːNsɪ/
roi. gin. ('gam/'gad/'ga ionnsaigh, 'ga h-ionnsaigh, 'gar/'gur n-ionnsaigh, 'gan ionnsaigh)
towards (requires the genitive case)
tha e 'ga dhalladh ás a déidh
he's mad keen on her, he's smitten by her (fig.)
gath-muighe
fir. gin. -a-mhuighe, iol. -an-muighe
mane
tha mi 'ga bhuctadh!
dibs, I'm bagsying it!
an ann lomnochd a tha thu 'ga gabhail?
you take it without anything? (i.e. tea without any biscuits or scones)
tha crodh 'ga chothachadh fhéin
the cattle is grazing
tha i 'ga dhraibheadh le raspars
she's driving it to show off
dh'iarr am muir a bhith 'ga thadhal
don't waste what you have, we must put to use what we have been given (fig.)
bha iad 'ga shìor-luadh
1 they were forever talking about it 2 they were constantly rubbing it in
ga bu bhrith càit an robh thu
wherever you were
tha iad 'ga tutanachadh airson a dhol ann
they are trying to push her into going
tha e 'ga claparan sa ghualann
he is patting her on the back
tha e 'ga lòchradh le deoch
he is legless (drunk)
12345
Toraidhean Dwelly
ga
** conj. see ged.
ga
adv see c' a.
ga
sm see gath.
gualadh
-aidh, sm Act of blackening with coal. 2 State of burning into coals. 3 Torturing, tor...an còrr

Dictionaryportal.eu