Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
deireadh /dʲerʲəɣ/
fir. gin. -ridh, iol. -ridhean
1 end 2 rear, stern 3 end (key) 4 remains, leftovers
air deireadh
co-ghn.
1 (lagging) behind 2 late, slow 3 last
deir /dʲerʲ/
gn. neo-iomlan
sayeth (defective verb, only imperative forms)
an deireadh-buana
fir. gin. -idh-bhuana
1 harvest festival/home 2 corn doll(y) (last sheaf/handful of corn passed to a neighbour who has not finished their harvest upon finishing your own)
an t-isean deireadh linn
the youngest child in a family (fig.)
deireadh-bàta
fir. gin. -ridh-bhàta, iol. -ridhean-bàta
stern (of a boat)
am fear a bhios air deireadh beiridh a' bhiast air Listen
Devil take the hindmost (fig.)
toiseach na fèithe 's deireadh na coille
two things which are equally dangerous (fig.)
is fheàrr deireadh cuirm na toiseach truid
the (latter) end of a feast is better than the beginning of a fight/fray, better late at a feast than early at a fight
aig deireadh an latha
at the end of the day, finally, in the end
deireadh an t-saoghail
the end of the world
deireadh-sheachdain
fir. gin. -ridh-sheachdain, iol. -ridhean-sheachdain
weekend
ann an deireadh bàta
aft, abaft
deireadh na gealaich
last phase of the moon
gabh muir air an deireadh
poop! (in sailing)
dèan imeachd gu deireadh
make sternway!
ruith air a deireadh
run (a boat) on her stern!
mol an deireadh
don't count your chickens until they're hatched (fig.)
deireadh màsach
square bottom (of a boat)
deireadh-seachdain
fir. gin. -ridh-sheachdain, iol. -ridhean-seachdain
weekend
tha liost san bhàta mu deireadh
the boat is going down by the back
uair a thìde air deireadh
an hour late
an neach as àirde aig an deireadh
the tallest at the end
deireadh na luinge
astern
fàg air dheireadh
outstrip, outrun!
123
Toraidhean Dwelly
deireadh
-ridh, -ridhean, sm End, conclusion. 2 The end, rear, hindmost part of anything. 3 Stern of a...an còrr
deireadh
a see deireannach.
bàta
-aichean, sm on land f on sea. Boat, pinnace, barge. Fear bàta, a boatman; bàta...an còrr
bròg
-òige, brògan, sf Shoe. 2 Hoof 3 By a figure of speech, Foot. 4 Sorrow. 5(DU) Fish-roe...an còrr
buain
gen buana, dat. buain, sf Reaping, cutting down, as of corn, mowing, harvest. 2...an còrr
cairt
cartach [& cairte; cairteach in Lewis] pl. cairtean, sf Bark. 2 Cart...an còrr
coinneamh
-imh, -an, sf Meeting. 2 Assembly, convention. 3 Interview. 4 Facing. 5 Opposing. 6 Assignati...an còrr
dìleas
dìlse, a Beloved. 2 Faithful, loyal, trusty. 3 Favourable, faithful. 4 Nearly related or conn...an còrr
olc
uilc, sm Mischief, evil, wickedness. 2 Apparition. 3‡‡ Hurt, loss, damage, harm. Chaidh e chu...an còrr
subhachas
-ais, sm Mirth, happiness, cheerfulness, gladness, merriness, pleasure, joy. Is mairg a dhèan...an còrr
sùil
gen sing sùl & sùla, dat. sùil, voc. a shùil! npl sùilean, genpl ...an còrr
toiseach
-sich, -sichean, sm. Beginning, the beginning, origin, source. 2 Front, van. 3 Precedence, pr...an còrr
air deireadh
adv Last.
Carghas
-ais, sm Lent [Preceded by the article an]. 2‡ Torment. An deireadh a' Charghai...an còrr
deire
-annan, see deireadh.
deireadh-buana
‡‡ sf Harvest-home.
deireadh-cairte
sm Back of a cart.
deireadh-chrè
(PM) sm In Uist, applied to the ingathering of the potato and turnip crop. The ordinar...an còrr
deireadh-cuaiche
sm Round stern of a ship.
deiridh
gen sing of deireadh.
diùireas
** -eis, sm Any worthless thing. 2 The worst part of anything. Gach diùireas gu deireadh, ...an còrr
sgugairneach
(AF) sm Useless or worthless bird. 2 see sguga. Sgugairneach de dh'eun deireadh Foghai...an còrr
sguidseadh
-idh, sm Switching, act of switching, thrashing or lashing. 2 Act of dressing flax. A' sguids...an còrr
tota-deireadh
see tobhta-deiridh.
deir-buana
sf Skye for deireadh-buana.

Dictionaryportal.eu