Am Faclair Beag

Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn
An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly

Dèan lorg airson
Roghainnean an luirg
-
-
-
-
  Cuir an òrdugh a-rèir
-
-
-
 toraidhean air an aon duilleag
Clas an fhacail
Àrainnean

Toraidhean an Fhaclair Bhig
an-sin /əNʲˈʃin/ Listen
co-ghn. neo-ath.
1 there 2 therein 3 thither 4 then
tha a' chaora ann an aifinn an-sin
there's a riggwelter/riggwelted sheep over there (i.e. sheep on its back unable to get up)
dé bhiodh sin?
what would that be?
tha a' chaora ann an tafainn an-sin
there's a riggwelter/riggwelted sheep over there (i.e. sheep on its back unable to get up)
nach ann an-sin a tha am preasan!
oh look, it (some pet) left us a gift, what a lovely present (i.e. a turd/shit, dead mouse/bird...)
na rach an-sin no beiridh Màrtainn na Coirce ort!
don't go there or the bogeyman will come and get you (fig.)
tha a' chaora ann an athainn an-sin
there's a riggwelter/riggwelted sheep over there (i.e. sheep on its back unable to get up)
tha iad an-sin géimh air géimh
they're over there, tit for tatting, they're over there, having one go at each other after another (fig.)
tha a' chaora ann an afainn an-sin
there's a riggwelter/riggwelted sheep over there (i.e. sheep on its back unable to get up)
rugadh is thogadh mi an-sin
I was born and raised there
a-mach an-sin!
away out! (sheepdog command)
bha mi leth-thìde eadar an-seo agus an-sin
I was there half the time, there the other half of the time
air chòmhnaidh an-sin
staying/living there
dé am miastadh a th' ort an-sin?
what mischief are you up to?
dé a' chonbhaireachd a tha ort an-sin?
why are you spoiling it? (i.e. someone else's effort/work)
dé a' chùilearachd a tha air an-sin?
what is he up to skulking/snooping around there?
bha a' chearc a' claidheamhaireachd an-sin
the hen was scraping over there
chan eil an-sin ach an deur 'ga iarraidh air a' chat
that's like trying to get blood/water from a stone (fig.)
thàinig "curs" an-sin gu bhith ciallachadh "garbh"
curs then came to mean "rough"
thòisich na caileagan an-sin dol ann cuideachd
then the girls started going too
tha Màiri thall an-sin
Màiri is over there
tha sradag na fìrinne ann an-sin
that has a kernel of truth
chun a sin, mar sin leat
until then, goodbye
b' fheàirrde an ràc tunnag, cha bhiodh e 'na leth-fhear thall an-sin
the drake would be the better for having a duck, he wouldn't be all alone over there
tha e a' fuireach 'na aonranachd thall an-sin
he's living on his own over there
12
Toraidhean Dwelly
an-sin
adv There. 2 Thither. 3 Then.
àbhaist
sf Habit, usage, custom, manner, consuetude. A' leanachd na h-àbhaist a b' aoibhinn, follo...an còrr
ach am
ach an, adv 1 Till. Fuirich thusa an-sin ach gus an déid mise far a bheil thu 's bheir mise o...an còrr
ball
buill, sm Member, limb. 2 Member of a society. 3 Male instrument of generation, {penis}. 4 An...an còrr
bi
irreg v Be, exist. Conjugated thus:
IND pres tha mi etc, I etc am.
IND ...an còrr
cluinn
irreg. v Hear, hearken, listen, attend to.
Active Voice:
IND past chual...an còrr
fhéin
pers. pron. Self. Used only as an adjunct to nouns or other pronouns. Mi fhéin, myself; ...an còrr
fiacais
in the conversational Gaelic of Eigg & Uist, is the more or less courteous retort to inqu...an còrr
math
-aith, sm Good, profit, advantage, benefit, prosperity. 2 Inclination, wish. 3 Amelioration. ...an còrr
muileann
-inn, pl. -an & muilnean, sm Mill. Air cùl a' mhuilinn, behind the mill. Al...an còrr
sàs
-àis, sm Straits, difficulties, adversity. 2 Confinement, bondage, restraint, custody, duranc...an còrr
sin
demons. pron. That, those. Na daoine sin, those men; an duine sin, th...an còrr
sin!
int. There! Well done! Sin! sin! enough! enough! sin thu, a laochain! well done, my...an còrr
stàth
* sm Good purpose or end. 2 Use, benefit. Gnothach air bheag stàth, a thing worth little...an còrr
teann
pr pt a' teannadh, va & n. Move, stir, proceed, go, approach, come. 2 Fall ...an còrr
tuig
pr pt a' tuigsinn, va & n Understand, perceive, discern, comprehend. Thuig e do ch...an còrr
isin
† for an-sin.
slad
-aid, sm Theft, robbery. 2 Plunder, booty. 3* Havoc, carnage. 'S iad a rinn an slad! what ...an còrr
ainnsein
† (HSD) for ann an-sin.
buidealaich
-ean, sf Blaze of fire. 'Na bhuidealaich, on fire; 's ann an-sin a tha a' bhuidealaich...an còrr
s
(Suil, willow-tree) the 16th letter of the Gaelic alphabet now in use. It has two ...an còrr

Dictionaryportal.eu