Faclair Gàidhlig is Beurla le Dwelly 'na bhroinn An English - Scottish Gaelic dictionary incorporating Dwelly
Toraidhean an Fhaclair Bhig
aithris /arʲɪʃ/ boir. gin. -e, iol. -ean
1 (act of) narrating, relating, telling 2 narration, account 3 (act of) reporting 4 report 5 (act of) enunciating 6 enunciation 7 (act of) commenting 8 comment(ary) 9 (act of) quoting 10 quote 11 (act of) reciting 12 recital, recitation 13 (act of) repeating 14 repetition 15 (act of) echoing 16 echo 17 (act of) predicating 18 predication |
|
aithris /arʲɪʃ/ gn. ag. aithris
1 narrate, relate, tell! 2 report! 3 enunciate! 4 comment! 5 quote! 6 recite! 7 repeat! 8 echo! 9 predicate! |
|
neach-aithris fir. iol. luchd-aithris
1 commentator, narrator 2 reciter |
|
buaidh-aithris boir. gin. -e
|
|
aithris-rùin  boir. gin. -e-rùin, iol. -ean-rùin
1 mission statement 2 statement of function 3 statement of intent |
|
aithris-àichidh  boir. gin. -e-àichidh, iol. -ean-àichidh
|
|
ath-aithris boir. gin. -e, iol. -ean
1 (act of) reciting 2 (act of) reiterating, repeating 3 repetition |
|
beul-aithris /biaLarʲɪʃ/ boir. gin. -e
|
|
atharrais /ahəRɪʃ/  boir. neo-ath.
1 (act of) imitating, mimicking 2 imitation, mimicry |
|
bha e ag aithris orm  he was mimicking me |
|
atharrais /ahəRɪʃ/ gn. ag. atharrais
|
|
teachdaireachd-thaca boir. gin. -e-taca, iol. -ean-taca
|
|
atharrais-bheulain /ahəRɪʃ viəLɛNʲ/ boir. gin. -e-beulain
1 mimicry, imitation 2 mockery (esp. with the mouth) |
|
aithreas /arʲəs/ fir. gin. -ris
1 penitence, repentance 2 regret |
|
ro-aithris chosgaisean quote (e.g. for goods) |
|
dèan atharrais-bheulain air Calum mimic Calum! |
|
ath-aithris  gn. ag. -aithris
1 recite! 2 reiterate, repeat! |
|
clàr-aithris fir. gin. clàir-aithris, iol. -an-aithris
|
|
's gunar 'gan aithris aig céilidhean …without people telling them at ceilidhs, when people weren't telling them at ceilidhs |
|
dèan furan gun aithris ri chéile greet each other undemonstratively! |
|
mar aithris fianaise air sin… in testimony whereof… |
|
pribhleid choingheallach bho aithris fianaise a qualified testimonial privilege |
|
ro-aithris gn. ag. -eadh
|
|
seo naidheachd nach fhiach a h-aithris /ʃɔ Nɛ.əxg nax iax ə harʲɪʃ/ this isn't worth repeating |
|
sin an naidheachd a chuala mise le beul-aithris that's the story I heard handed down |
|
|
Toraidhean Dwelly
aithris -e, -ean, sf Recital, rehearsal, report, narration. 2 see atharrais. 3 Tradition, tale. Ag ai...an còrr |
|
aithris pr pt ag aithris & -eadh, va Rehearse, declare, report, narrate, tell, repeat. 2 s...an còrr |
|
beul-aithris sf Oral representation or tradition. Beul-aithris nan seanair, the tradition of the elders...an còrr |
|
coitcheann -a, a Common, public, communal, general. 2* Exposed to many callers, as a house by the...an còrr |
|
luchd s. People, folks, company. Used instead of fir, when the reference may be to women as ...an còrr |
|
airis sf & va see aithris. |
|
aithris-bheulain sf Mimicry, mockery, ludicrous gesticulation. |
|
aithriseadh -eidh, sm Tautology, act of repeating, repetition. Ag aithriseadh, pr pt of aithris. |
|
aithris-leabhar ** sm Commonplace book, notebook, day-book. |
|
ath-aithris va Repeat, imitate. |
|
atharrais-beulain sf see aithris-bheulain. |
|
feall-aithris sf Pretence. |
|
fìor-aithris -ean, sf Veracity, speaking of truth, true tale. |
|
fìor-athrais see fìor-aithris. |
|
irisleabhar -air, sm Magazine. 2 Commonplace book, see aithris-leabhar. |
|
mì-aithris va Miscite. |
|
roimh-aithris -e, -ean, va Previously rehearse. 2 Forebode, foretell. |
|
roimh-aithris -e, -ean, sf Previous rehearsal. 2 Foreboding, foretelling. |
|
tuir pr pt a' tursadh, a' tuireadh & a' tuireimh, va Relate, rehearse. 2 Chant with a m...an còrr |
|
|